昨日、南相馬市会場で小中学生の子が描いてくれた絵を画像として扱いやすいようにビットマップ、イラストへのアップデート画像がアップされています。利用は自由です。ぜひ組み込んで使って下さい。
http://fgj11.ecloud.nii.ac.jp/dokuwiki/doku.php?id=%E3%83%89%E3%83%83%E3%83%88%E7%B5%B5%E3%81%AE%E5%8F%8E%E9%9B%86%E5%A0%B4%E6%89%80 ![ドット絵の収集場所 [fgj11wiki]](http://fgj11.ecloud.nii.ac.jp/wp-content/uploads/2011/08/ドット絵の収集場所-fgj11wiki1-300x224.jpg)
昨日、南相馬市会場で小中学生の子が描いてくれた絵を画像として扱いやすいようにビットマップ、イラストへのアップデート画像がアップされています。利用は自由です。ぜひ組み込んで使って下さい。
http://fgj11.ecloud.nii.ac.jp/dokuwiki/doku.php?id=%E3%83%89%E3%83%83%E3%83%88%E7%B5%B5%E3%81%AE%E5%8F%8E%E9%9B%86%E5%A0%B4%E6%89%80 ![ドット絵の収集場所 [fgj11wiki]](http://fgj11.ecloud.nii.ac.jp/wp-content/uploads/2011/08/ドット絵の収集場所-fgj11wiki1-300x224.jpg)
南相馬市の市内の小中学校に通っている生徒さんから頂いた画像をアップロードしました。実績(1)に対応したものは、以下になります。各チームの皆さんのご確認よろしくお願いします。
https://picasaweb.google.com/110701075450573180538/GamJamIn
(8月27日16:45 時点 30枚)
福島ゲームジャム in 南相馬市の開発テーマが発表されました
今のテーマは「つながり」です!
The theme for Fukushima Game Jam in Minami Soma has been announced!
The theme is: Connection
Ustream broadcast schedule for the FGJ has been released!
Check it out here: http://fgj11.ecloud.nii.ac.jp/?page_id=425
English version of the rules and regulations of the Fukushima Game Jam in Minami Soma City has been uploaded!
Check it out here: http://fgj11.ecloud.nii.ac.jp/?page_id=808

Fukushima Game Jam Ustream Channel was opened.
Non-stop on-site live Ustream broadcast from Fukushima Game Jam (August 27-28, 2011) .
You can click here to see the live broadcast.

USTREAMにて、福島GameJamの公式チャンネルが開設されました。
いよいよ明日に開催を控えた福島ゲームジャムの中継を、30時間ノンストップで配信します。
当日はこちらから配信をご覧になることができます。
実際に会場に来られない方も、USTREAM上で現地の熱気を感じて下さい。
また、配信スケジュールやアーカイブもリアルタイムに更新して行く予定ですので、併せてご確認下さい。
This is the official website for the “Fukushima Game Jam” (FGJ) event, scheduled on the weekend of August 27-28, 2011 (JST).
We have less than 3 weeks until the event itself, and are working hard with all parties involved to make the event a success. Honestly, we’re short on various resources. We hope to use this website to keep you up to date on preparations, post details for international viewers, communication with the affected areas – there’s a lot to do.
Internationally, we’re looking for volunteer translators willing to help us translate content into English and possibly other languages. “Satellite” Game Jams are being planned in Tokyo, Sapporo (in Hokkaido) and Fukuoka (in Kyushu) to coincide and hopefully collaborate with FGJ itself. If you happen to be planning a Game Jam type of event on Saturday&Sunday, August 27-28, 2011, please let us know!